Logo de Gov.co

Alfarería de Ráquira

El oficio de la alfarería es uno de los más destacados en Ráquira, Boyacá. Herederos de la tradición indígena Muisca, los artesanos trabajan los diferentes barros que se consiguen en las minas de esta región. En este “pueblo de olleros”, como también se lo conoce en esta zona, se elaboran piezas funcionales, religiosas y decorativas. Esta técnica cuenta con el sello Denominación de Origen que garantiza su autenticidad y su calidad. Los caballitos de barro, las Vírgenes y las plazas de toros son algunas de las piezas tradicionales más representativas del trabajo artesanal de Ráquira. Por otro lado, también se promueve la innovación a través de propuestas de diseño que utilicen esta técnica de alfarería para elaborar productos acordes a las tendencias mundiales contemporáneas. 

El oficio de la alfarería es uno de los más destacados en Ráquira, Boyacá. Herederos de la tradición indígena Muisca, los artesanos trabajan los diferentes barros que se consiguen en las minas de esta región. En este “pueblo de olleros”, como también se lo conoce en esta zona, se elaboran piezas funcionales, religiosas y decorativas. Esta técnica cuenta con el sello Denominación de Origen que garantiza su autenticidad y su calidad. Los caballitos de barro, las Vírgenes y las plazas de toros son algunas de las piezas tradicionales más representativas del trabajo artesanal de Ráquira. Por otro lado, también se promueve la innovación a través de propuestas de diseño que utilicen esta técnica de alfarería para elaborar productos acordes a las tendencias mundiales contemporáneas. 
 
Pottery is one of Ráquira’s most renowned crafting techniques. A majority of the town’s population works with the several types of clay that can be gathered from the department of Boyacá’s mines. Decorative, religious, and functional pieces are made in this “town of potters”, as it is also known. This technique was awarded the Designation of Origin Seal, which guarantees its authenticity and quality. Clay horses, Virgin Maries, and bullfight rings are some of the most famous traditional pieces crafted in Ráquira. On the other hand, innovation is also encouraged through new design ideas that use this pottery technique to manufacture products in line with contemporary trends of the global market.

Pottery is one of Ráquira’s most renowned crafting techniques. A majority of the town’s population works with the several types of clay that can be gathered from the department of Boyacá’s mines. Decorative, religious, and functional pieces are made in this “town of potters”, as it is also known. This technique was awarded the Designation of Origin Seal, which guarantees its authenticity and quality. Clay horses, Virgin Maries, and bullfight rings are some of the most famous traditional pieces crafted in Ráquira. On the other hand, innovation is also encouraged through new design ideas that use this pottery technique to manufacture products in line with contemporary trends of the global market.

Fuente: Artesanías de Colombia
Relacionados: Oficio artesanal; Artesanía tradicional, Artesanía; Cerámica; Alfarería; Ráquira


26 de diciembre de 2024 - Última actualización: 24 de diciembre de 2024

Sede electrónica
Artesanías de Colombia S.A. – BIC

Dirección: Cra 2 No. 18ª – 58 Barrio Las Aguas, Bogotá, Colombia
Horario de atención: Lunes a viernes: 8:00 a.m. a 5:00 p.m.
Teléfono: +57 601 286 1766 | 555 0325 | 555 0326
Celular: +57 305 772 7539
Línea de denuncias por actos de corrupción y conflictos de interés: (57 601) 555 0325 – 555 0326 - 286 1766 Extensión 1090
Email de denuncias por actos de corrupción y conflictos de interés: soytransparente@artesaniasdecolombia.com.co
Correo electrónico institucional: artesanias@artesaniasdecolombia.com.co
Correo electrónico de notificaciones judiciales: njudiciales@artesaniasdecolombia.com.co
Logo-Mincit2024
marca colombia Logo de Gov.co
WhatsApp